網頁圖片
PDF
ePub 版

Empires are conterminous, excepting where the same conditions prevail, and then only in return for similar concessions.

XIX. Revision of convention.-The arrangements with regard to trade and commerce contained in the present Convention being of a provisional and experimental character, it is agreed that should subsequent experience of their working, or a more intimate knowledge than is now possessed of the requirements of the trade, seem to require it, they may be revised at the demand of either party after a lapse of six years after the exchange of ratifications of the present Convention, or sooner should the two Governments desire it.

XX. Ratification. The ratification of the present Convention under the hand of Her Britannic Majesty and of His Majesty the Emperor of China shall be exchanged in London in six months from this day of signature, or sooner if possible.

The Convention shall come into force immediately after the exchange of ratifications.||

In token whereof the respective Plenipotentiaries have signed this Convention in four copies, two in Chinese and two in English.

Done at London, this 1st day of March, 1894, corresponding to the 24th day of the 1st moon of the 20th year of Kuang Hsü.

[L. S.]
[L. S.]

ROSEBERY.
SIEH.

DECLARATION.

On proceeding to the signature this day of the Convention between Great Britain and China, giving effect to Article III of the Convention relative to Burmah and Thibet, signed at Peking on the 24th July, 1886: ¶

The undersigned Plenipotentiaries declare that, inasmuch as the present Convention has been concluded for the special purpose mentioned in the preamble thereof, the stipulations contained therein are applicable only to those parts of the dominions of Her Britannic Majesty and of His Majesty the Emperor of China to which the said Convention expressly relates, and are not to be construed as applicable elsewhere.

Done at London, the 1st day of March, 1894.

[L. S.]

[L. S.]

Ratifications were exchanged at London on August 23, 1894.
Hertslet, 88 (No. 15).

ROSEBERY.
SIEH.

NUMBER 1894/2.

UNITED STATES AND CHINA.

Convention regulating Chinese immigration.*-March 17, 1894.†

Whereas, on the 17th day of November A. D. 1880, and of Kwanghsü, the sixth year, tenth moon, fifteenth day, a Treaty was concluded between the United States and China for the purpose of regulating, limiting, or suspending the coming of Chinese laborers to, and their residence in, the United States;

And whereas the Government of China, in view of the antagonism and much deprecated and serious disorders to which the presence of Chinese laborers has given rise in certain parts of the United States, desires to prohibit the emigration of such laborers from China to the United States;

And whereas the two governments desire to co-operate in prohibiting such immigration, and to strengthen in other ways the bonds of friendship between the two countries;

And whereas the two Governments are desirous of adopting reciprocal measures for the better protection of the citizens or subjects of each within the jurisdiction of the other;

Now, therefore, the President of the United States has appointed Walter Q. Gresham, Secretary of State of the United States, as his Plenipotentiary, and His Imperial Majesty, the Emperor of China has appointed Yang Yü, Officer of the second rank, Sub-Director of the Court of Sacrificial Worship, and Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary to the United States of America, as his Plenipotentiary; and the said Plenipotentiaries having exhibited their respective Full Powers found to be in due and good form, have agreed upon the following articles:

ARTICLE I.-The High Contracting Parties agree that for a period of ten years, beginning with the date of the exchange of the ratifications of this Convention, the coming, except under the conditions hereinafter specified, of Chinese laborers to the United States shall be absolutely prohibited.

ARTICLE II. The preceding Article shall not apply to the return to the United States of any registered Chinese laborer who has a lawful wife, child, or parent in the United States, or property therein of the value of one thousand dollars, or debts of like amount due him and pending settlement. Nevertheless every such Chinese laborer shall, before leaving the United States, deposit, as a condition of his return, with the collector of customs of the district from which he departs, a full description in writing of his family, or property, or debts, as aforesaid, and shall be furnished by said collector with such certificate of his right to return under this Treaty as the laws of the United States may now * Text as printed in Malloy, p. 241. Printed also in Customs, Vol. I, p. 740; Hertslet, Ratifications exchanged December 7, 1894. This treaty terminated December 7, 1904, on notice given by the Chinese Government.

p. 563.

or hereafter prescribe and not inconsistent with the provisions of this Treaty; and should the written description aforesaid be proved to be false, the right of return thereunder, or of continued residence after return, shall in each case be forfeited. And such right of return to the United States shall be exercised within one year from the date of leaving the United States; but such right of return to the United States may be extended for an additional period, not to exceed one year, in cases where by reason of sickness or other cause of disability beyond his control, such Chinese laborer shall be rendered unable sooner to return-which facts shall be fully reported to the Chinese Consul at the port of departure, and by him certified, to the satisfaction of the collector of the port at which such Chinese subject shall land in the United States. And no such Chinese laborer shall be permitted to enter the United States by land or sea without producing to the proper officer of the customs the return certificate herein required.

ARTICLE III. The provisions of this Convention shall not affect the right at present enjoyed of Chinese subjects, being officials, teachers, students, merchants or travellers for curiosity or pleasure, but not laborers, of coming to the United States and residing therein. To entitle such Chinese subjects as are above described to admission into the United States, they may produce a certificate from their Government or the Government where they last resided viséd by the diplomatic or consular representative of the United States in the country or port whence they depart.

It is also agreed that Chinese laborers shall continue to enjoy the privilege of transit across the territory of the United States in the course of their journey to or from other countries, subject to such regulations by the Government of the United States as may be necessary to prevent said privilege of transit from being abused.

ARTICLE IV. In pursuance of Article III of the Immigration Treaty between the United States and China, signed at Peking on the 17th day of November, 1880, (the 15th day of the tenth month of Kwanghsü, sixth year) it is hereby understood and agreed that Chinese laborers or Chinese of any other class, either permanently or temporarily residing in the United States, shall have for the protection of their persons and property all rights that are given by the laws of the United States to citizens of the most favored nation, excepting the right to become naturalized citizens. And the Government of the United States reaffirms its obligation, as stated in said Article III, to exert all its power to secure protection to the persons and property of all Chinese subjects in the United States.

ARTICLE V. The Government of the United States, having by an Act of the Congress, approved May 5, 1892, as amended by an Act approved November 3, 1893, required all Chinese laborers lawfully within the limits of the United States before the passage of the first named Act to be registered as in said Acts provided, with a view of affording them better protection, the Chinese Government will not object to the enforcement of such Acts, and reciprocally the Government of the United States recognizes the right of the Government of China to enact and enforce similar laws or regulations for the registration, free of

charge, of all laborers, skilled or unskilled, (not merchants as defined by said. Acts of Congress), citizens of the United States in China, whether residing within or without the treaty ports.

And the Government of the United States agrees that within twelve months from the date of the exchange of the ratifications of this Convention, and annually, thereafter, it will furnish to the Government of China registers or reports showing the full name, age, occupation, and number or place of residence of all other citizens of the United States, including missionaries, residing both within and without the treaty ports of China, not including, however, diplomatic and other officers of the United States residing or travelling in China upon official business, together with their body and household servants.

ARTICLE VI.-This Convention shall remain in force for a period of ten years beginning with the date of the exchange of ratifications, and, if six months before the expiration of the said period of ten years, neither Government shall have formally given notice of its final termination to the other, it shall remain in full force for another like period of ten years.

In faith whereof, we, the respective plenipotentiaries, have signed this Convention and have hereunto affixed our seals.

Done, in duplicate, at Washington, the 17th day of March, A. D. 1894.

[blocks in formation]

GREAT BRITAIN (Hongkong and Shanghai Banking Corporation)
AND CHINA.

Final Agreement for the Chinese Imperial Government seven per cent silver loan of 1894.—January 26, 1895.

An agreement made this 26 day of January 1895 between the Tsung li Yamen acting in conjunction with the Board of Revenue on behalf of the Imperial Chinese Government of the one part and the Hongkong & Shanghai Banking Corporation of the other part.

2. Whereas by a Preliminary contract made on the 2nd day of October 1894 between the Tsung li Yamen and the Corporation, the Corporation was authorised to act as Agents for the Chinese Government and as such Agents to raise a loan on behalf of the Chinese Government of Ten millions nine hundred thousand Taels of Shanghai sycee being the equivalent of Ten millions Kuping Taels pure silver. The rate of interest being 7 per cent per annum, the period of the Loan being ten years, and it being arranged that Bonds to secure repayment to the public of principal and interest should be issued to the public at par, and that the rate of Exchange should be left to the discretion of the Corporation.

3. And whereas at subsequent discussions between the parties it was arranged that the term of the loan should be extended to 20 years and that instead of issuing the Bonds to the public at par they should be issued at a discount of 2 per cent and at a sterling exchange of three shillings per S'hai Tael and that the whole amount, after deducting the Corporation's commission and allowance for expenses, so received should be handed over to the Chinese Government by the Corporation at an exchange of two shillings and eleven pence (2/11 1/4) per S'hai Tael, that is to say the equivalent of the full amount of the Bonds at par, videlicit Shanghai Taels 10,900,000 less commission and allowance for expense as above; and other variations were made.

4. And whereas the Corporation have contracted with the public for the loan under the modified agreement, and have collected a large proportion of it; and, after deducting their commission and allowance for expenses, have handed over the balance of the money collected to the Chinese Government, and have agreed to hand over the balance which is to be collected on the 10th of January 1895 to the Chinese Government on its being collected: all of which acts and arrangements have been examined into and approved of by the Chinese Govern

ment.

5. And whereas His Imperial Majesty the Emperor of China has by Edict made on the 9th day of November 1894 (a copy whereof has been delivered through the Tsung li Yamen and the British Minister to the Corporation) authorised and recognized the said loan and the signing of this agreement.

6.-Now it is agreed as follows:

7. Interest on the whole amount of the Loan shall be calculated from the 1st day of November 1894 and shall be at the rate of 7 per cent per annum on the amount from time to time remaining due. The first payment of interest shall be made on the 1st day of May 1895 and the subsequent payments on the 1st day of May and the 1st day of November in every year so long as any principal money remains due.

8. The principal of the loan shall be repaid in 10 equal annual instalments. commencing after the expiration of 9 years from the 1st day of November 1894, that is to say on the 1st day of November 1904. The holders of Bonds undrawn on the 1st November 1912 shall have the option of receiving payment of same, with interest thereon, either on the 1st November 1913 or on the 1st November 1914.

9.-The Loan and interest shall be paid through the Corporation in London and elsewhere as may suit the convenience of the Bond holders, according to the schedule to this agreement.

10. The money to meet each payment of interest and instalment of principal shall be handed to the Corporation at their Branch at Shanghai, in S'hai sycee, 7 days before each payment or instalment becomes due.

11. The Shanghai sycee to be handed to the Corporation to meet the payments of interest and instalments of principal shall be of the ordinarily accepted standard of Shanghai sycee according to which payment of the loan is made to the Chinese Government.

12. Bonds of the Chinese Government to the extent of S'hai Taels

« 上一頁繼續 »