網頁圖片
PDF
ePub 版

compensation there for shall be paid. The period for such removal shall be determined in due time, and those who do not remove before the expiry of this period shall not be entitled to compensation.

We have considered it to be to our mutual advantage to come to the present basis of understanding in order to avoid future unnecessary negotiations, and we beg that Your Excellencies will consider and agree to it and will favour us with a reply.

We have the honour to be, Gentlemen,

Your obedient Servants,

(Signature of His Excellency Lü Hai-huan.) (Signature of His Excellency Sheng Hsuan-huai.) (Signature of His Excellency Wu T'ing-fang.)

Their Excellencies

HIOKI EKI,

ODAGIRI MASNOSKE,

His Imperial Japanese Majesty's

Commissioners for Treaty Revision.

ANNEX 7.

IMPERIAL JAPANESE COMMISSIONERS FOR TREATY REVISION

to IMPERIAL CHINESE COMMISSIONERS FOR TREATY REVISION

GENTLEMEN,

SHANGHAI, the 8th Day of the 10th Month of the 36th Year of Meiji.

We have the honour to acknowledge the receipt of Your Excellencies' despatch of this date in which you state that

[ocr errors]

According to the provision of Article X of this Treaty, regarding the establishment in Peking of a place of international residence and trade, it is agreed that in case of and after the complete withdrawal of the foreign troops, now guarding the Legations and Communications, a place in Peking outside the Inner City, convenient to both parties and free from objections, shall be selected and set apart as a place where merchants of all nationalities may reside and carry on trade. Within the limits of this place merchants of all nationalities shall be at liberty to lease land, build houses and warehouses, and establish places of business; but as to the leasing of houses and land belonging to Chinese private individuals, there must be willingness on the part of the owners and the terms thereof must be equitably arranged without any force or compulsion. All roads and bridges in this place will be under the jurisdiction and control of China. Foreigners residing in this place are to observe the Municipal and Police Regulations on the same footing as Chinese residents, and they are not to be entitled to establish a

Municipality and Police of their own within its limits except with the consent of the Chinese authorities. When such place of international residence and trade shall have been opened and its limits properly defined, the foreigners who have been residing scattered both within and without the city walls, shall all be required to remove their residence thereto and they shall not be allowed to remain in separate places and thereby cause inconvenience in the necessary supervision by the Chinese authorities. The value of the land and buildings held by such foreigners shall be agreed upon equitably and due compensation therefor shall be paid. The period for such removal shall be determined in due time, and those who do not remove before the expiry of this period shall not be entitled to compensation.

"We have considered it to be to our mutual advantage to come to the present basis of understanding in order to avoid future unnecessary negotiations, and we beg that Your Excellencies will consider and agree to it and will favour us with a reply."

In reply we beg to inform you that we agree generally to all the terms contained in the despatch under acknowledgement. As to the detailed regulations, these shall in due time be considered and satisfactorily settled in accordance with Article X of this Treaty; but it is understood that such regulations shall not differ in any respect to our prejudice from those which may be agreed upon between China and other Powers. We have the honour to send Your Excellencies this communication in reply and for your information. We have the honour to be, Gentlemen,

[blocks in formation]

NUMBER 1903/5.

UNITED STATES AND CHINA.

Treaty for the extension of the commercial relations between them.*-October 8, 1903.

The United States of America and His Majesty the Emperor of China, being animated by an earnest desire to extend further the commercial relations between them and otherwise to promote the interests of the peoples of the two countries, in view of the provisions of the first paragraph of Article XI of the final Protocol signed at Peking on the seventh day of September, A. D. 1901, whereby the Chinese Government agreed to negotiate the amendments deemed necessary by the foreign Governments to the treaties of commerce and navigation and other subjects concerning commercial relations, with the object of facilitating them, have for that purpose named as their Plenipotentiaries :The United States of America—

EDWIN H. CONGER, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary
of the United States of America to China-

JOHN GOODNOw, Consul-General of the United States of America at
Shanghai-

JOHN F. SEAMAN, a Citizen of the United States of America resident at
Shanghai-

And His Majesty the Emperor of China

LÜ HAI-HUAN, President of the Board of Public Works

SHENG HSÜAN-HUAI, Junior Guardian of the Heir Apparent. Formerly

Senior Vice-President of the Board of Public Works

who, having met and duly exchanged their full powers which were found to be in proper form, have agreed upon the following amendments to existing treaties of commerce and navigation formerly concluded between the two countries, and upon the subjects hereinafter expressed connected with commercial relations, with the object of facilitating them.

ARTICLE I.†-Diplomatic representatives; rights and privileges.—In accordance with international usage, and as the diplomatic representative of China has the right to reside in the capital of the United States, and to enjoy there the same prerogatives, privileges and immunities as are enjoyed by the similar representative of the most favored nation, the diplomatic representative of the United

*Text as printed in U. S. Treaty Series (No Number). Printed also in Rockhill, p. 135; Customs, Vol. I, p. 475; Hertslet, p. 566; Malloy, p. 261; Recueil, p. 657.

In connection with this treaty see also the British commercial treaty of September 5, 1902 (No. 1902/7, ante), and the Japanese treaty of October 8, 1903 (No. 1903/4, ante): see also the international agreement relating to the revised import tariff of 1902 (No. 1902/6, ante), and the revised import tariff and rules of December 19, 1918 (No. 1918/18, post). † See U. S. Treaty with China of 1858, Art. IV and V, also Final Protocol of Sept. 7, 1901, Annex No. 19. (No. 1901/3, ante.)

States shall have the right to reside at the capital of His Majesty the Emperor of China. He shall be given audience of His Majesty the Emperor whenever necessary to present his letters of credence or any communication from the President of the United States. At all such times he shall be received in a place and in a manner befitting his high position, and on all such occasions the ceremonial observed toward him shall be that observed toward the representatives of nations on a footing of equality, with no loss of prestige on the part of either.

The diplomatic representatives of the United States shall enjoy all the prerogatives, privileges and immunities accorded by international usage to such representatives, and shall in all respects be entitled to the treatment extended to similar representatives of the most favored nation.

English text authoritative.-The English text of all notes or dispatches from United States officials to Chinese officials, and the Chinese text of all from Chinese officials to United States officials shall be authoritative.

ARTICLE II.-Consular officers; rights and privileges.-As China may appoint consular officers to reside in the United States and to enjoy there the same attributes, privileges and immunities as are enjoyed by consular officers of other nations, the United States may appoint, as its interests may require, consular officers to reside at the places in the Empire of China that are now or that may hereafter be opened to foreign residence and trade. They shall hold direct official intercourse and correspondence with the local officers of the Chinese Government within their consular districts, either personally or in writing as the case may require, on terms of equality and reciprocal respect. These officers shall be treated with due respect by all Chinese authorities, and they shall enjoy all the attributes, privileges and immunities, and exercise all the jurisdiction over their nationals which are or may hereafter be extended to similar officers of the nation the most favored in these respects.§ If the officers of either government are disrespectfully treated or aggrieved in any way by the authorities of the other, they shall have the right to make representation of the same to the superior officers of their own government who shall see that full inquiry and strict justice be had in the premises. And the said consular officers of either nation shall carefully avoid all acts of offense to the officers and people of the other nation.

On the arrival of a consul duly accredited at any place in China opened to foreign trade it shall be the duty of the Minister of the United States to inform the Board of Foreign Affairs, which shall, in accordance with international usage, forthwith cause the proper recognition of the said consul and grant him authority

to act.

ARTICLE III.||-American citizens in China; their rights.-Citizens of the United States may frequent, reside and carry on trade, industries and manufactures, or pursue any lawful avocation, in all the ports or localities of China which are now open or may hereafter be opened to foreign residence and trade; and, within the suitable localities at those places which have been or may be set apart for the use and occupation of foreigners, they may rent or purchase houses, places of business and other buildings, and rent or lease in perpetuity land and build thereSee U. S. Treaty of 1858, Art. X.

& See Note 1 to this document, post, p. 450.

| See U. S. Treaty of 1858, Art. XI.

on. They shall generally enjoy as to their persons and property all such rights, privileges and immunities as are or may hereafter be granted to the subjects or citizens of the nation the most favored in these respects.

ARTICLE IV.¶-Likin and other transit dues to be totally abolished.-The Chinese Government, recognizing that the existing system of levying dues on goods in transit, and especially the system of taxation known as likin, impedes the free circulation of commodities to the general injury of trade, hereby undertakes to abandon the levy of likin and all other transit dues throughout the Empire and to abolish the offices, stations and barriers maintained for their collection and not to establish other offices for levying dues on goods in transit. It is clearly understood that, after the offices, stations and barriers for taxing goods in transit have been abolished, no attempt shall be made to re-establish them in any form or under any pretext whatsoever.

Surtax on tariff rates granted in compensation.-The Government of the United States, in return, consents to allow a surtax, in excess of the tariff rates for the time being in force, to be imposed on foreign goods imported by citizens of the United States and on Chinese produce destined for export abroad or coastwise. It is clearly understood that in no case shall the surtax on foreign imports exceed one and one-half times the import duty leviable in terms of the final Protocol signed by China and the Powers on the seventh day of September, A.D. 1901; that the payment of the import duty and surtax shall secure for foreign imports, whether in the hands of Chinese or foreigners, in original packages or otherwise, complete immunity from all other taxation, examination or delay; that the total amount of taxation, inclusive of the tariff export duty, leviable on native produce for export abroad shall, under no circumstances, exceed seven and onehalf per centum ad valorem.

China's right to levy taxes.-Nothing in this article is intended to interfere with the inherent right of China to levy such other taxes as are not in conflict with its provisions.

Keeping these fundamental principles in view, the High Contracting Parties have agreed upon the following method of procedure.

Likin barriers to be abolished. Native customs offices to be retained in certain localities.-The Chinese Government undertakes that all offices, stations and barriers of whatsoever kind for collecting likin, duties, or such like dues on goods in transit, shall be permanently abolished on all roads, railways and waterways in the nineteen Provinces of China and the three Eastern Provinces. This provision does not apply to the native Customs offices at present in existence on the seaboard, at open ports where there are offices of the Imperial Maritime Customs, and on the land frontiers of China embracing the nineteen Provinces and the three Eastern Provinces.

Wherever there are offices of the Imperial Maritime Customs, or wherever such may be hereafter placed, native Customs offices may also be established, as well as at any point either on the seaboard or land frontiers.

Surtax on duties on foreign imports.-The Government of the United States

*See Note 2 to this document, post, p. 451.

¶ See British Treaty of 1902, Art. VIII; also Japanese Treaty of 1903, Art. I.

« 上一頁繼續 »