網頁圖片
PDF
ePub 版

stamped by the local authorities, to erect such suitable buildings as may be required for carrying on their good work.

ARTICLE XV.||-Reform of judicial system. Extra-territoriality to terminate. The Government of China having expressed a strong desire to reform its judicial system and to bring it into accord with that of Western nations, the United States agrees to give every assistance to such reform and will also be prepared to relinquish extra-territorial rights when satsified that the state of the Chinese laws, the arrangements for their administration, and other considerations warrant it in so doing.

ARTICLE XVI.¶-Prohibition of importation of morphia.—The Government of the United States consents to the prohibition by the Government of China of the importation into China of morphia and of instruments for its injection, excepting morphia and instruments for its injection imported for medical purposes, on payment of tariff duty, and under regulations to be framed by China which shall effectually restrict the use of such import to the said purposes. This prohibition shall be uniformly applied to such importation from all countries. The Chinese Government undertakes to adopt at once measures to prevent the manufacture in China of morphia and of instruments for its injection.

ARTICLE XVII.-Treaties to remain in force except as here modified.—It is agreed between the High Contracting Parties hereto that all the provisions of the several treaties between the United States and China which were in force on the first day of January A.D. 1900, are continued in full force and effect except in so far as they are modified by the present Treaty or other treaties to which the United States is a party.

The present Treaty shall remain in force for a period of ten years beginning with the date of the exchange of ratifications and until a revision is effected as hereinafter provided.

Revision. It is further agreed that either of the High Contracting Parties may demand that the tariff and the articles of this convention be revised at the end of ten years from the date of the exchange of the ratifications thereof. If no revision is demanded before the end of the first term of ten years, then these articles in their present form shall remain in full force for a further term of ten years reckoned from the end of the first term, and so on for successive periods of

ten years.

English text authoritative.-The English and Chinese texts of the present Treaty and its three annexes have been carefully compared; but, in the event of there being any difference of meaning between them, the sense as expressed in the English text shall be held to be the correct one.

This Treaty and its three annexes shall be ratified by the two High Contracting Parties in conformity with their respective constitutions, and the ratifications shall be exchanged in Washington not later than twelve months from the present date.*

In testimony whereof, we, the undersigned, by virture of our respective

* Ratified by China, January 10, 1904, and by the United States, January 12, 1904; ratifications exchanged at Washington, January 13, 1904.

See British Treaty of 1902, Art. XII, and Japanese Treaty of 1903, Art. XI. ¶ See British Treaty of 1902, Art. XI.

powers, have signed this Treaty in duplicate in the English and Chinese languages, and have affixed our respective seals.

Done at Shanghai, this eighth day of October in the year of our Lord one thousand nine hundred and three, and in the twenty ninth year of Kuang Hsü eighth month and eighteenth day.

[blocks in formation]

As citizens of the United States are already forbidden by treaty to deal in or handle opium, no mention has been made in this Treaty of opium taxation. As the trade in salt is a government monopoly in China, no mention has been made in this Treaty of salt taxation.

It is, however, understood, after full discussion and consideration, that the collection of inland dues on opium and salt and the means for the protection of the revenue there from and for preventing illicit traffic therein are left to be administered by the Chinese Government in such manner as shall in no wise interfere with the provisions of Article IV of this treaty regarding the unobstructed transit of other goods.

[blocks in formation]

Article IV of the Treaty of Commerce between the United States and China of this date provides for the retention of the native Customs offices at the open ports. For the purpose of safeguarding the revenue of China at such places, it is understood that the Chinese Government shall be entitled to establish and maintain such branch native Customs offices at each open port, within a reasonable distance of the main native Customs offices at the port, as shall be deemed by the authorities of the Imperial Maritime Customs at that port necessary to collect the revenue from the trade into and out of such port. Such branches, as well as the main native Customs offices at each open port, shall

be administered by the Imperial Maritime Customs as provided by the Protocol of 1901.

[blocks in formation]

The schedule of tariff duties on imported goods annexed to this Treaty under Article V is hereby mutually declared to be the schedule agreed upon between the representatives of China and the United States and signed by John Goodnow for the United States and Their Excellencies Lü Hai-huan and Sheng Hsüan-huai for China at Shanghai on the sixth day of September A. D. 1902,† according to the Protocol of the seventh day of September A. D. 1901.

[blocks in formation]

[The figures in the Import Tariff schedule express amounts in Haikwan Taels.]

[blocks in formation]

+ Consult the International Agreement relating to the Revised Import Tariff of 1902 (No. 1902/6, ante). Consult also the Revised Tariff approved by the International Tariff Commission, December 19, 1918 (No. 1918/18, post).

[blocks in formation]

Up to 9 inches in diameter, decorated or not decorated ......per dozen.. Over 9 inches in diameter, agate, blue and white, gray or mottled, not decorated

.050

..per dozen..

.090

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Asparagus

Corn

Pease

String beans

Tomatoes

5 feet long

Canned fruits, vegetables, etc. (all weights and measures approximate):
Table fruits (apples, apricots, grapes, peaches, pears, and plums), per
dozen 22-pound cans

Pie fruits (apples, apricots, grapes, peaches, pears, and plums), per dozen
22-pound cans

Preserved fruits in glass bottles, jars, cardboard, or wooden boxes, including weight of immediate package

065

.057

...per picul..

.650

.per dozen 21⁄2-pound tins..

.118

[blocks in formation]

Tomato sauce and catsup

1-pint bottles

1-pound tins, bottles, or jars

All other vegetables preserved in tins, bottles, or jars, including weight of immediate package

1/2-pint bottles

Jams and jellies

2-pound tins, bottles, or jars

Milk (including condensed)
Cream, evaporated-

4 dozen pints (family size)
2 dozen quarts (hotel size)

Canned meats

Bacon or ham, sliced

Half-pound tins

1-pound tins

Dried beef, sliced

.per dozen 22-pound tins..

.054

[blocks in formation]

Mince-meat—

11⁄2-pound pails

[blocks in formation]

3-pound pails

.....do....

.181

[blocks in formation]
« 上一頁繼續 »