Formosa

封面
Shanghai Mercury Office, 1896 - 213 頁

搜尋書籍內容

已選取的頁面

其他版本 - 查看全部

常見字詞

熱門章節

第 211 頁 - In witness whereof, the respective plenipotentiaries have signed the same, and have affixed thereto the seals of their arms. Done at Washington, the fifteenth day of June, in the year of our Lord one thousand eight hundred and forty-six.
第 202 頁 - In case the whole amount of the said indemnity is paid within three years after the exchange of the ratifications of the present Act, all interest shall be waived, and the interest for two years and...
第 207 頁 - The present Treaty shall be ratified by Their Majesties the Emperor of Japan and the Emperor of all the Russias. Such...
第 201 頁 - Delegates, to be appointed immediately after the exchange of the ratifications of this Act. In case the boundaries laid down in this Act are found to be defective at any point, either on account of topography or in consideration of good administration, it shall also be the duty of the Delimitation Commission to rectify the same. The Delimitation Commission will enter upon its duties as soon as possible, and will bring its labours to a conclusion within the period of one year after appointment.
第 200 頁 - Who, after having exchanged their full powers which were found to be in good and due form, have concluded the following articles: Article I.
第 68 頁 - X) occupy important positions: one at the north and the other at the south end of the semicircle, where the cliffs approach to the river-bank above and below the city on the east bank.
第 204 頁 - King. (2.) On the Woosung River and the Canal, from Shanghai to Suchow and Hangchow. The Rules and Regulations which now govern the navigation of the inland waters of China by foreign vessels shall, so far as applicable, be enforced in respect...
第 203 頁 - From the date of the exchange of the ratifications of this Act until the said Treaty and Convention are brought into actual operation the Japanese Government, its officials, commerce, navigation, frontier intercourse and trade, industries, ships and subjects, shall in every respect be accorded by China most-favoured-nation treatment China makes, in addition, the following concessions, to take effect six months after the date of the present Act:— 1.
第 205 頁 - China shall, in respect of inland transit and internal taxes, duties, charges, and exactions of all kinds, and also in respect of warehousing and storage facilities in the interior of China, stand upon the same footing and enjoy the same privileges and exemptions as merchandise imported by Japanese subjects into China. In the event additional Rules and Regulations are necessary in connection with these concessions, they shall be embodied in the Treaty of Commerce and Navigation provided for by this...

書目資訊