Tamkang Review, 第 14 卷Graduate Institute of Western Languages and Literature Research, Tamkang College of Arts and Sciences, 1984 |
搜尋書籍內容
第 1 到 3 筆結果,共 3 筆
第 103 頁
... British diplomat who spent the years of the late Tokugawa and early Meiji period in Japan , was begun . And in 1593 , the Jesuit Mission Press printed and published its first Japnese translation the romanized text AESOP IN THE EAST AND ...
... British diplomat who spent the years of the late Tokugawa and early Meiji period in Japan , was begun . And in 1593 , the Jesuit Mission Press printed and published its first Japnese translation the romanized text AESOP IN THE EAST AND ...
第 108 頁
... for all the world . ' Although the content is basically the same as this British version , the Japanese author rewrote the story in a style that reflects the atmosphere of the age in which he lived . This can also 108 TAMKANG REVIEW.
... for all the world . ' Although the content is basically the same as this British version , the Japanese author rewrote the story in a style that reflects the atmosphere of the age in which he lived . This can also 108 TAMKANG REVIEW.
第 110 頁
... British editions . Despite the situation I have just outlined , in the middle of the 19th century , Japanese intellectuals often used Aesopian metaphors when expres- sing their views of the political situation , or of life in general ...
... British editions . Despite the situation I have just outlined , in the middle of the 19th century , Japanese intellectuals often used Aesopian metaphors when expres- sing their views of the political situation , or of life in general ...
其他版本 - 查看全部
常見字詞
actual already appears approach Barthes become beginning called century character China Chinese classical Comparative Literature concept concerns conference considered constructed course criticism cultural described discussion effect elements English example existence experience expression fact feeling fictional function give hand hermeneutics human individual interest interpretation Japan Japanese kind language lines linguistic literary live meaning metaphor method mind mode motif narrative nature novel object observation once organic original particular patterns perhaps poem poet poetic poetry possible Pound practice present Press principle problem provides question reader reading reference relation relationship result rules scene scholars seems semantic sense social society story Structuralist structure suggests symbol theme theory things tradition translation understanding University utopia Western writing