淡江評論, 第 21 卷Graduate School of Western Languages and Literature, Tamkang University, 1990 A quarterly of comparative studies of Chinese and foreign literatures. |
搜尋書籍內容
第 1 到 3 筆結果,共 50 筆
第 105 頁
... English - speaking academic society can be clearly seen in your " Acknow- ledgements " in Prospecting , and , as I count it , ten out of the thirteen essays appeared either in English periodicals or in various English anthologies of ...
... English - speaking academic society can be clearly seen in your " Acknow- ledgements " in Prospecting , and , as I count it , ten out of the thirteen essays appeared either in English periodicals or in various English anthologies of ...
第 200 頁
... English or from English into Chinese , would make the work look more faithful , at least in form . That is certainly true . Yet we must also know that to a Chinese eye English poetry is almost always written in irregular lines . And the ...
... English or from English into Chinese , would make the work look more faithful , at least in form . That is certainly true . Yet we must also know that to a Chinese eye English poetry is almost always written in irregular lines . And the ...
第 210 頁
... English translation than in French . That was certainly the case in Moscow or in Tokyo , because more people there read English than read French . So Derrida has been transformed twice , once by being made into an English author , and ...
... English translation than in French . That was certainly the case in Moscow or in Tokyo , because more people there read English than read French . So Derrida has been transformed twice , once by being made into an English author , and ...
其他版本 - 查看全部
常見字詞
appears basic become beginning called Chang Chao Chapter character characterization China Chinese classical collection common concept concern Confucian consciousness considered criticism culture death described discourse discussion dragon dream Dynasty emotion English essay event example existence experience expression fact fantastic feeling fiction hand heroes hsiao-shuo human important individual interest interpretation Japanese kind language later literary literature master meaning metafiction mind moral myth narrative narrator nature never novel objective original Pao-yü past person poem poetic poetry poets political present Press psychological question reader reading reason reference regard relation seems sense significance signs sincerity social society story structure Tai-yü theory things tion traditional translation true truth turn University various Wang Western whole writing York