Dan jiang ping lun, 第 19 卷Graduate School of Western Languages and Literature, Tamkang University, 1989 A quarterly of comparative studies of Chinese and foreign literatures. |
搜尋書籍內容
第 1 到 3 筆結果,共 39 筆
第 467 頁
... Chou's translation , stating that he took over many expressions directly from Chou . It would be most interesting to compare Chou's version of 1935 and Kuo's version of 1947. Since I do not have a copy of both versions , I can only ...
... Chou's translation , stating that he took over many expressions directly from Chou . It would be most interesting to compare Chou's version of 1935 and Kuo's version of 1947. Since I do not have a copy of both versions , I can only ...
第 470 頁
... Chou's , associated with flying – fei - are ignoring the light heaviness of Faust . - - The words of line 7 seem to pose no difficulty except the verb erschuttert ( shaken ) . Atkins translates it as " to stir " which is definitely too ...
... Chou's , associated with flying – fei - are ignoring the light heaviness of Faust . - - The words of line 7 seem to pose no difficulty except the verb erschuttert ( shaken ) . Atkins translates it as " to stir " which is definitely too ...
第 476 頁
... Chou was the pioneer . Kuo leaned on him heavily . Chou stated in the preface of his translation that he used two English translations , including the one by Bayard , Taylor , and four Japanese translations , including the versions of ...
... Chou was the pioneer . Kuo leaned on him heavily . Chou stated in the preface of his translation that he used two English translations , including the one by Bayard , Taylor , and four Japanese translations , including the versions of ...
內容
between Chinese and Foreign Literatures | 437 |
Goethes Faust in Four Chinese Translations | 467 |
Approaches to Translating Modern | 501 |
18 個其他區段未顯示
其他版本 - 查看全部
常見字詞
allegorical anti-utopia Antonio's Revenge caesura Ch'ien Chang characters chih Chin-lian China Chinese literature Chinese poetry Chou chuan chung Chung-kuo cock cockfighting Collected Stories comic comparative literature Confucian couplet critical cultural death discourse discussion drama dynasty dystopia Elizabethan emotion English example expression Faust fiction genre ghost Glen Dudbridge Golden Cangue grotesque Han Yong-un hemistich History Hsi-men hsiao-shih Ibid Japanese Korean Korean poetry ku-shih language literary lü-shih lyric meaning Meng Chiang-nü metrical unit Min-chien wen-hsüeh modern modernist Monkey narrative narrator novel original P'ing parallelism Peking plays poem poet poetic popular traditions quatrain reader repetition revenge Revenge Tragedy satire scene sexual Shih Ching song stanza stanzaic iteration suicide Sung syllables T'ang Taipei Taiwan Tamkang Tamkang University theme tonal Tou-chi Tragedy translation Tripitaka Tung tz'u University Press utopia verse paragraph Waley Wang Western woman women words writing Ying-ying Yuan