淡江評論, 第 1 卷Graduate Institute of Western Languages and Literature Research, Tamkang College of Arts and Sciences, 1970 A quarterly of comparative studies of Chinese and foreign literatures. |
搜尋書籍內容
第 1 到 3 筆結果,共 30 筆
第 160 頁
... published in 1925 : The novels translated by Lin Shu were very popular and I liked them very much .... The Lambs ' tales from Shakespeare , which Lin Shu translated into Chinese and published with the title of The Delightful Narration ...
... published in 1925 : The novels translated by Lin Shu were very popular and I liked them very much .... The Lambs ' tales from Shakespeare , which Lin Shu translated into Chinese and published with the title of The Delightful Narration ...
第 165 頁
... published in Ch'ung Ch'ing , and the Chinese version of King Lear by Sun Ta - yu was published by the Commercial Press . During the Anti - Japanese War the National School of Drama had been moved to the posterior region . It had ...
... published in Ch'ung Ch'ing , and the Chinese version of King Lear by Sun Ta - yu was published by the Commercial Press . During the Anti - Japanese War the National School of Drama had been moved to the posterior region . It had ...
第 179 頁
... published by Ming Hua Book Company and the other versions were published separately after he came to Taiwan . Then for many years in Taiwan , Professor Liang worked hard in silence and seclusion like a typical Chinese scholar . Some ...
... published by Ming Hua Book Company and the other versions were published separately after he came to Taiwan . Then for many years in Taiwan , Professor Liang worked hard in silence and seclusion like a typical Chinese scholar . Some ...
內容
Moral and Aesthetic Values | 3 |
Su Tungpos Poems on Wu Taotzu H C Chang | 15 |
The Grass Motif in Chinese Poetry Phillip S Y Sun | 29 |
11 個其他區段未顯示
其他版本 - 查看全部
常見字詞
appears beautiful become beginning called century character China Chinese Chinese literature classical common Comparative Literature complete Crabbe criticism culture death drama East effect English example experience expression eyes face fact feel give grass haiku hand Hsien Hsüeh Jên-kuei human ideas imitation important influence instance interest kind language later leaves Liang literary living look matter means MICHIGAN mind nature never novel original painting period plays poem poetic poetry poets present Press Professor published quoted reader reason reference relations seems sense Shakespeare Shih similar songs spring stanza story style things thought tion tradition translation Ts'ao turn University verse West Western whole wife writing written