網頁圖片
PDF
ePub 版

From far across the sea

I hear a loud lament,
By Echo's voice for thee
From Ocean's caverns sent.
O list! O list!
The Spirits of the deep!
They raise a wail of sorrow,
While I forever weep.

WITH this last year of the life of Shelley these Notes end. They are not what I intended them to be. I began with energy, and a burning desire to impart to the world, in worthy language, the sense I have of the virtues and genius of the beloved and the lost; my strength has failed under the task. Recurrence to the past, full of its own deep and unforgotten joys and sorrows, contrasted with succeeding years of painful and solitary struggle, has shaken my health. Days of great suffering have followed my attempts to write, and these again produced a weakness and languor that spread their sinister influence over these notes. I dislike speaking of myself, but cannot help apologizing to the dead, and to the public, for not having executed in the manner I desired the history I engaged to give of Shelley's writings1.

The winter of 1822 was passed in Pisa, if we might call that season winter in which autumn merged into spring after the interval of but few days of 1 I at one time feared that the correction of the press might be less exact through my illness; but I believe that it is nearly free from error. Some asterisks occur in a few pages, as they did in the volume of Posthumous Poems, either because they refer to private concerns, or because the original manuscript was left imperfect. Did any one see the papers from which I drew that volume, the wonder would be how any eyes or patience were capable of extracting it from so confused a mass, interlined and broken into fragments, so that the sense could only be deciphered and joined by guesses which might seem rather intuitive than founded on reasoning. Yet I believe no mistake was made.

bleaker weather. Spring sprang up
early, and with extreme beauty. Shelley
had conceived the idea of writing a
tragedy on the subject of Charles I. It
was one that he believed adapted for a
drama; full of intense interest, con-
trasted character, and busy passion. He
had recommended it long before, when
he encouraged me to attempt a play.
Whether the subject proved more diffi-
cult than he anticipated, or whether in
fact he could not bend his mind away
from the broodings and wanderings of
thought, divested from human interest,
which he best loved, I cannot tell; but
he proceeded slowly, and threw it aside
for one of the most mystical of his
he was employed at the last.
poems, the Triumph of Life, on which

His passion for boating was fostered at this time by having among our friends several sailors. His favourite companion, Edward Ellerker Williams, of the 8th Light Dragoons, had begun his life in the navy, and had afterwards entered the army; he had spent several years in India, and his love for adventure and manly exercises accorded with Shelley's taste. It was their favourite plan to build a boat such as they could manage themselves, and, living on the sea-coast, to enjoy at every hour and season the pleasure they loved best. Captain Roberts, R.N., undertook to build the boat at Genoa, where he was also occupied in building the Bolivar for Lord Byron. Ours was to be an open boat, on a model taken from one of the royal dockyards. I have since heard that there was a defect in this model, and that it was never seaworthy. In the month of February, Shelley and his friend went to Spezia to seek for houses for us. Only

one was to be found at all suitable; however, a trifle such as not finding a house could not stop Shelley; the one found was to serve for all. It was unfurnished; we sent our furniture by sea, and with a good deal of precipitation, arising from his impatience, made our removal. We left Pisa on the 26th of April.

The natives were wilder than the place. Our near neighbours of S Terenzo were more like savages that any people I ever before lived among Many a night they passed on the beach singing, or rather howling; the wome dancing about among the waves th broke at their feet, the men leaning against the rocks and joining in the loud wild chorus. We could get provisions nearer than Sarzana, at distance of three miles and a half of with the torrent of the Magra between and even there the supply was very deficient. Had we been wrecked o an island of the South Seas, we could scarcely have felt ourselves farther from civilization and comfort; but, where the sun shines, the latter becomes an un necessary luxury, and we had enough society among ourselves. Yet I confes housekeeping became rather a toilsome task, especially as I was suffering in my health, and could not exert myself actively.

The Bay of Spezia is of considerable extent, and divided by a rocky promontory into a larger and smaller one. The town of Lerici is situated on the eastern point, and in the depth of the smaller bay, which bears the name of this town, is the village of San Terenzo. Our house, Casa Magni, was close to this village; the sea came up to the door, a steep hill sheltered it behind. The proprietor of the estate on which it was situated was insane; he had begun to erect a large house at the summit of the hill behind, but his malady prevented its being finished, and it was falling into ruin. He had (and this to the Italians had seemed a glaring symptom of very decided madness) rooted up the olives on the hillside, and planted forest trees. These were mostly young, but the plantation was more in English taste than I ever elsewhere saw in Italy; some fine walnut and ilex trees intermingled their dark massy foliage, and formed groups which still haunt my memory, as then they satiated the eye with a sense of At first the fatal boat had not arrived, loveliness. The scene was indeed of un- and was expected with great impatience. imaginable beauty. The blue extent of On Monday, 12th May, it came. Williams waters, the almost landlocked bay, the records the long-wished-for fact in his near castle of Lerici shutting it in to the journal: Cloudy and threatening wea east, and distant Porto Venere to the ther. M. Maglian called; and after west; the varied forms of the precipitous dinner, and while walking with him on rocks that bound in the beach, over the terrace, we discovered a strange which there was only a winding rugged sail coming round the point of Porto footpath towards Lerici, and none on Venere, which proved at length to be the other side; the tideless sea leaving Shelley's boat. She had left Genoa on no sands nor shingle, formed a picture Thursday last, but had been driven such as one sees in Salvator Rosa's land-back by the prevailing bad winds. A scapes only. Sometimes the sunshine Mr. Heslop and two English seamen vanished when the sirocco raged-the 'ponente' the wind was called on that shore. The gales and squalls that hailed our first arrival surrounded the bay with foam; the howling wind swept round our exposed house, and the sea roared unremittingly, so that we almost fancied ourselves on board ship. At other times sunshine and calm invested sea and sky, and the rich tints of Italian heaven bathed the scene in bright and ever-varying tints.

brought her round, and they speak most highly of her performances. She does indeed excite my surprise and admirstion. Shelley and I walked to Lerici, and made a stretch off the land to try her: and I find she fetches whatever she looks at. In short, we have now a perfect plaything for the summer.'It was thus that short-sighted mortals welcomed Death, he having disguised his grim form in a pleasing mask! The time of the friends was now spent on

Once, some months before, Trelawny had raised a warning voice as to the difference of our calm bay and the open sea beyond; but Shelley and his friend, with their one sailor-boy,thought themselves a match for the storms of the Mediterranean, in a boat which they looked upon as equal to all it was put to do.

e sea; the weather became fine, and sea. Ar whole party often passed the evengs on the water when the wind proised pleasant sailing. Shelley and illiams made longer excursions; they iled several times to Massa. They ad engaged one of the seamen who rought her round, a boy, by name harles Vivian; and they had not the ightest apprehension of danger. When On the 1st of July they left us. If ever le weather was unfavourable, they shadow of future ill darkened the premployed themselves with alterations sent hour, such was over my mind when the rigging, and by building a boat they went. During the whole of our stay f canvas and reeds, as light as possible, at Lerici, an intense presentiment of o have on board the other for the con- coming evil brooded over my mind, and enience of landing in waters too shallow covered this beautiful place and genial or the larger vessel. When Shelley summer with the shadow of coming was on board, he had his papers with misery. I had vainly struggled with im; and much of the Triumph of Life these emotions-they seemed accounted vas written as he sailed or weltered on for by my illness; but at this hour of hat sea which was soon to engulf him.separation they recurred with renewed The heats set in in the middle of violence. I did not anticipate danger June; the days became excessively ot. But the sea-breeze cooled the air it noon, and extreme heat always put Shelley in spirits. A long drought had preceded the heat; and prayers for rain were being put up in the churches, and processions of relics for the same effect took place in every town. At this time we received letters announcing the arrival of Leigh Hunt at Genoa. Shelley was very eager to see him. I was confined to my room by severe illness, and could not move; it was agreed that They spent a week at Pisa and LegShelley and Williams should go to Leg-horn. The want of rain was severely horn in the boat. Strange that no fear of danger crossed our minds! Living on the sea-shore, the ocean became as a plaything: as a child may sport with a lighted stick, till a spark inflames a forest, and spreads destruction over all, so did we fearlessly and blindly tamper with danger, and make a game of the terrors of the ocean. Our Italian neighbours, even, trusted themselves as far as Massa in the skiff; and the running down the line of coast to Leghorn gave no more notion of peril than a fairweather inland navigation would have done to those who had never seen the

for them, but a vague expectation of evil shook me to agony, and I could scarcely bring myself to let them go. The day was calm and clear; and, a fine breeze rising at twelve, they weighed for Leghorn. They made the run of about fifty miles in seven hours and a half. The Bolivar was in port; and, the regulations of the Health-office not permitting them to go on shore after sunset, they borrowed cushions from the larger vessel, and slept on board their boat.

felt in the country. The weather continued sultry and fine. I have heard that Shelley all this time was in brilliant spirits. Not long before, talking of presentiment, he had said the only one that he ever found infallible was the certain advent of some evil fortune when he felt peculiarly joyous. Yet, if ever fate whispered of coming disaster, such inaudible but not unfelt prognostics hovered around us. The beauty of the place seemed unearthly in its excess : the distance we were at from all signs of civilization, the sea at our feet, its murmurs or its roaring for ever in our

ears,—all these things led the mind to brood over strange thoughts, and, lifting it from everyday life, caused it to be familiar with the unreal. A sort of spell surrounded us; and each day, as the voyagers did not return, we grew restless and disquieted, and yet, strange to say, we were not fearful of the most apparent danger.

The spell snapped; it was all over; an interval of agonizing doubt-of days passed in miserable journeys to gain tidings, of hopes that took firmer root even as they were more baseless-was changed to the certainty of the death that eclipsed all happiness for the survivors for evermore.

There was something in our fate peculiarly harrowing. The remains of those we lost were cast on shore; but, by the quarantine-laws of the coast, we were not permitted to have possession of them-the law with respect to everything cast on land by the sea being that such should be burned, to prevent the possibility of any remnant bringing the plague into Italy; and no representation could alter the law. At length, through the kind and unwearied exertions of Mr. Dawkins, our Chargé d'Affaires at Florence, we gained permission to receive the ashes after the bodies were consumed. Nothing could equal the zeal of Trelawny in carrying our wishes into effect. He was indefatigable in his exertions, and full of forethought and sagacity in his arrangements. It was a fearful task; he stood before us at last, his hands scorched and blistered by the flames of the funeral-pyre, and by touching the burnt relics as he placed them in the receptacles prepared for the purpose. And there, in compass of that small case, was gathered all that remained on earth of him whose genius and virtue were a crown of glory to the world-whose love had been the source of happiness, peace, and good,-to be buried with him!

The concluding stanzas of the Adonais

[blocks in formation]

Could sorrow for the lost, and shuddering anguish at the vacancy left behind, be soothed by poetic imaginations, there was something in Shelley's fate to mitigate pangs which yet, alas! could not be so mitigated; for hard reality brings too miserably home to the mourner all that is lost of happiness, all of lonely unsolaced struggle that remains. Still, though dreams and hues of poetry cannot blunt grief, it invests his fate with a sublime fitness, which those less nearly allied may regard with complacency. A year before he had poured into verse all such ideas about death as give it a glory of its own. He had, as it now seems, almost anticipated his own destiny; and, when the mind figures his skiff wrapped from sight by the thunder-storm, as it was last seen upon the purple sea, and then, as the cloud of the tempest

[ocr errors]

T

passed away, no sign remained of where it had been'-who but will regard as a prophecy the last stanza of the Adonais?

'The breath whose might I have in
voked in song

Descends on me; my spirit's bark is
driven,

Far from the shore, far from the trem-
bling throng

Whose sails were never to the tempest given;

The massy earth and spherèd skies are riven !

I am borne darkly, fearfully, afar;
Whilst burning through the inmost
veil of Heaven,

The soul of Adonais, like a star,
Beacons from the abode where the Eternal
are.'
PUTNEY, May 1, 1839.

1 Captain Roberts watched the vessel saved. The observation made as to the with his glass from the top of the light-spot where the boat disappeared caused it house of Leghorn, on its homeward track. to be found, through the exertions of They were off Via Reggio, at some distance Trelawny for that effect. It had gone from shore, when a storm was driven over down in ten fathom water; it had not the sea. It enveloped them and several capsized, and, except such things as had larger vessels in darkness. When the floated from her, everything was found on cloud passed onwards, Roberts looked a-board exactly as it had been placed when 1 gain, and saw every other vessel sailing on the ocean except their little schooner, which had vanished. From that time he could scarcely doubt the fatal truth; yet we fancied that they might have been driven towards Elba or Corsica, and so be

they sailed. The boat itself was uninjured. Roberts possessed himself of her, and decked her; but she proved not seaworthy, and her shattered planks now lie rotting on the shore of one of the Ionian islands, on which she was wrecked.

TRANSLATIONS

[Of the Translations that follow a few were published by Shelley himself, others by Mrs. Shelley in the Posthumous Poems, 1824, or the Poetical Works, 1839, and the remainder by Medwin (1834, 1847), Garnett (1862), Rossetti (1870), Forman (1876) and Locock (1903) from the MS. originals. Shelley's Translations fall between the years 1818 and 1822.]

HYMN TO MERCURY

TRANSLATED FROM THE GREEK OF HOMER

[Published by Mrs. Shelley, Posthumous Poems, 1824. This alone of the Translations is included in the Harvard MS. book. "Fragments of the drafts of this and the other Hymns of Homer exist among the Boscombe MSS.' (Forman).]

[ocr errors]

SING, Muse, the son of Maia and of Jove,
The Herald-child, king of Arcadia

And all its pastoral hills, whom 'in sweet love
Having been interwoven, modest May

Bore Heaven's dread Supreme. An antique grove
Shadowed the cavern where the lovers lay

In the deep night, unseen by Gods or Men,
And white-armed Juno slumbered sweetly then.

[merged small][ocr errors]

5

« 上一頁繼續 »