Poems, 第 2 卷

封面
T. Egerton, 1808
 

內容

常見字詞

熱門章節

第 108 頁 - THRICE happy dog ! thou feel'st no woe, No anguish to molest Thy peaceful hours that sweetly flow, Alternate sport and rest. Man's call'd thy lord — affliction's heir ! And sorrow's only son! Whilst he's a slave to ev'ry care, And thou art slave to none. Blest, near thy master thus to lie, ^ And blest with him to rove ! Unstain'd by guilt thy moments fly On wings of grateful love. Oh ! that my heart, like thine, could taste The sweets of guiltless life ! Beyond the reach of passion placed, Its...
第 233 頁 - Who but must laugh if such a man there be ? Who would not weep if Atticus were he?
第 223 頁 - Eternal smiles his emptiness betray, As shallow streams run dimpling all the way. Whether in florid impotence he speaks, And, as the prompter breathes, the puppet squeaks, Or at the ear of Eve, familiar toad...
第 88 頁 - L'Amour aura soin de t'instruire Du côté que tu dois pencher : Éclate à ses yeux sans leur nuire , Pare son sein sans le cacher. Si quelque main a l'imprudence D'y venir troubler ton repos Emporte avec toi ma vengeance , Garde une épine à mes rivaux.
第 22 頁 - If any man will be my disciple, let him deny himself, take up his cross and follow me.
第 82 頁 - Elle a cet aimant vainqueur Qui retient ce qu'il attire : Sa voix est le son du cœur, Qui d'un seul mot sait tout dire. Son teint n'est que sa couleur : Digne d'enchanter Zéphyre , J Son visage est une fleur Qu'épanouit le sourire.
第 86 頁 - Viens la parer de tes couleurs : Tu dois être la plus heureuse Comme la plus belle des fleurs. Va , meurs sur le sein de Thémire , Qu'il soit ton trône et ton tombeau ; Jaloux de ton sort, je n'aspire Qu'au bonheur d'un trépas si beau.
第 214 頁 - Soul was turn'd to You. Not a glimm'ring Ray to cheer me, Curtain'd only by the Night; You alone, were always near me, Image of celestial Light ! Heedless, of the bursting Billow, Heedless, how the Tempest blew ; Still I prest my moisten'd Pillow, Sigh'd, and fondly thought of You. Spread on Down, and Angels waking, To protect an Angel's Form ; You, perhaps, each Care forsaking, Scarcely heard the ruthless Storm. If you did, Oh, say sincerely, Fiercer as the Tempest grew...
第 84 頁 - Se peint avec la décence, La langueur qui suit l'amour, Ou l'ardeur qui le devance. Doris joint à tant d'appas Cette taille d'immortelle, Qui semble inviter mes bras A s'arrondir autour d'elle. Enfin, pour mettre en son jour Le portrait de ma bergère, Elle a l'âge de l'Amour Et la beauté de sa mère.
第 24 頁 - Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waits for the precious fruit of the earth, and has long patience for it, until he receive the early and latter rain.

書目資訊