網頁圖片
PDF
ePub 版

POEMS.

[Published with Alastor, 1816.]

POEMS.

ΔΑΚΡΥΕΙ ΔΙΟΙΣΩ ΠΟΤΜΟΝ ΑΠΟΤΜΟΝ.

[TO COLERIDGE.]

O! THERE are spirits of the air,
And genii of the evening breeze,
And gentle ghosts, with eyes as fair

As star-beams among twilight trees:

Such lovely ministers to meet

Oft hast thou turned from men thy lonely feet.

With mountain winds, and babbling springs,

And moonlight1 seas, that are the voice

Of these inexplicable things

Thou didst hold commune, and rejoice

When they did answer thee; but they

Cast, like a worthless boon, thy love away.

And thou hast sought in starry eyes

Beams that were never meant for thine,2
Another's wealth :-tame sacrifice

To a fond faith! still dost thou pine?
Still dost thou hope that greeting hands,
Voice, looks, or lips, may answer thy demands?

1 Mountain seas in the collected editions.

2 There is no comma here in Shelley's

edition it may fairly be presumed to have dropped out by accident.

E

Ah! wherefore didst thou build thine hope
On the false earth's inconstancy?

Did thine own mind afford no scope

Of love, or moving thoughts to thee?

That natural scenes or human smiles

Could steal the power to wind thee in their wiles.1

Yes, all the faithless smiles are fled

Whose falsehood left thee broken-hearted;

The glory of the moon is dead;

Night's ghosts and dreams have now departed;

Thine own soul still is true to thee,

But changed to a foul fiend through misery.

This fiend, whose ghastly presence ever
Beside thee like thy shadow hangs,
Dream not to chase; the mad endeavour
Would scourge thee to severer pangs.

Be as thou art. Thy settled fate,
Dark as it is, all change would aggravate.

STANZAS-APRIL, 1814.

AWAY! the moor is dark beneath the moon,

Rapid clouds have drank the last pale beam of even: Away! the gathering winds will call the darkness soon, And profoundest midnight shroud the serene lights of heaven.

1 Of course the note of interrogation should, in strictness, come after wiles. I have left it at thee, as in Shelley's edition, because I have no doubt he preferred a method of punctuation in support of which, though

eccentric, it may be urged that it ends the question where it does legitimately end, the two last lines of the stanza being in reality an assertion.

Drunk in Mrs. Shelley's editions.

Pause not! The time is past! Every voice cries, Away! Tempt not with one last tear1 thy friend's ungentle mood: Thy lover's eye, so glazed and cold, dares not entreat thy stay: Duty and dereliction guide thee back to solitude.

Away, away! to thy sad and silent home;

Pour bitter tears on its desolated hearth;

Watch the dim shades as like ghosts they go and come, And complicate strange webs of melancholy mirth.

The leaves of wasted autumn woods shall float around thine head:

The blooms of dewy spring shall gleam beneath thy feet: But thy soul or this world must fade in the frost that binds the dead,

Ere midnight's frown and morning's smile, ere thou and peace may meet.

The cloud shadows of midnight possess their own repose, For the weary winds are silent, or the moon is in the deep: Some respite to its turbulence unresting ocean knows; Whatever moves, or toils, or grieves, hath its appointed sleep.

Thou in the grave shalt rest-yet till the phantoms flee Which that house and heath and garden made dear to thee erewhile,

Thy remembrance, and repentance, and deep musings are not free

From the music of two voices and the light of one sweet smile.

1 Mrs. Shelley puts glance for tear; and Mr. Rossetti follows her.

« 上一頁繼續 »