淡江評論, 第 24-25 卷Graduate Institute of Western Languages and Literature Research, Tamkang College of Arts and Sciences, 1993 |
搜尋書籍內容
第 1 到 3 筆結果,共 80 筆
第 127 頁
... translation process have indeed proved a most rewarding experience for the translator . References Jin yong . 1985. Xue Shan Fei Hu ( Flying Fox of the Snowy Mountains ) . Sichuan : Sichuan Academy of Social Sciences Press . Liu , James ...
... translation process have indeed proved a most rewarding experience for the translator . References Jin yong . 1985. Xue Shan Fei Hu ( Flying Fox of the Snowy Mountains ) . Sichuan : Sichuan Academy of Social Sciences Press . Liu , James ...
第 115 頁
... translation . See Evans , 19 . 9 My own translation . 10 This poem is from Liu Dajie , Zhongguo wenxue fazha- nshi 11 XE ( Taipei : Hua Zheng , 1988 ) , 334 . Ronald C. Miao's translation . See " Palace - style Poetry : the Courtly ...
... translation . See Evans , 19 . 9 My own translation . 10 This poem is from Liu Dajie , Zhongguo wenxue fazha- nshi 11 XE ( Taipei : Hua Zheng , 1988 ) , 334 . Ronald C. Miao's translation . See " Palace - style Poetry : the Courtly ...
第 117 頁
... translation is distinctive . Every translation , up to a certain point , is an invention and as such it constitutes a unique text " ( as translated in Bassnett - McGuire 38 ) .3 In fact , translation is dialogical and dialectical in ...
... translation is distinctive . Every translation , up to a certain point , is an invention and as such it constitutes a unique text " ( as translated in Bassnett - McGuire 38 ) .3 In fact , translation is dialogical and dialectical in ...
其他版本 - 查看全部
常見字詞
according aesthetic American American literature ancient appearance Asian American beauty become Book called century China Chinese classical Comparative concept concerned considered context critical cultural described discussion dynasty effect emotions example experience expression fact father feelings fiction function genre give haiku hand Hong human ideas imagination important individual kind language literary literature living lyric meaning metaphor mind mode mountain narrative narrator nature object observation original period poem poet poetic poetry political present Press principle qing reader reading refers reflect rhetoric Scaliger scene scholars seems seen sense Shih social Songs story Studies style symbols Taiwan theory things thought tradition translation turn understanding University Wang Wang Wei Western woman women writing written xing York Zhong