搜尋書籍內容
第 1 到 3 筆結果,共 40 筆
第 104 頁
... transformed the language itself and has thereby constructed subjectivities of new kinds ( Liu 1995 ; Sakai 1997 ) . ... in some cases , it involves the transformation of the language from within , as translation sometimes does .
... transformed the language itself and has thereby constructed subjectivities of new kinds ( Liu 1995 ; Sakai 1997 ) . ... in some cases , it involves the transformation of the language from within , as translation sometimes does .
第 127 頁
In other words , the normative question as to “ whether Chinese or Japanese should be Romanized " is not the concern here , but it is the formation and transformation of ( trans- ) linguistic habitus that lies in the core of our inquiry ...
In other words , the normative question as to “ whether Chinese or Japanese should be Romanized " is not the concern here , but it is the formation and transformation of ( trans- ) linguistic habitus that lies in the core of our inquiry ...
第 161 頁
In Deleuze and Guattari's language , these heterogeneous elements preserve linguistic multiplicities that are engaged in an ongoing literary and cultural transformation process . Likewise , local vocabulary embedded in Japanese ...
In Deleuze and Guattari's language , these heterogeneous elements preserve linguistic multiplicities that are engaged in an ongoing literary and cultural transformation process . Likewise , local vocabulary embedded in Japanese ...
讀者評論 - 撰寫評論
我們找不到任何評論。
其他版本 - 查看全部
常見字詞
action aesthetic American animals argues Asian attempt become border called capital casuistry catastrophe century characters China Chinese claim concept constructed context continuous critical Cuban cultural desire disaster discourse Dreaming ecological economic effects emerging environment environmental ethics example experience fact fear film force future global hand human idea identity imagination important issue Japan Japanese language linguistic literary literature living look Mahua MahuaLiT means moral movement narrative nature novel original past political population position possible practice present principles problems production question reading refers reflection relation representation represented response rhetoric Romanization script seascape sense significant social society space storm story structure suggest Swallowtail Taiwan Taiwanese theory things traditional transformation transnational turn understand University values voice Western writing York