Dictionary of Russian Women Writers

封面
Greenwood Publishing Group, 1994 - 869 頁


The first reference work in any language devoted to Russian women writers, this dictionary systematically covers, in detail, the lives of 448 women who wrote from the period of Catherine the Great to the present. Despite their significant achievements, women writers are generally missing from the canons of Russian literature. The present editorial team individually began the process of uncovering this lost literary heritage over ten years ago. More recently, they joined forces with and enlisted contributions from scholars in North America, Europe, and Russia. Each entry comprises a bio-critical sketch followed by lists of important writings in the original and in translation, archival sources, and major secondary references. Data has been researched worldwide, with biographical information culled from diaries, memoirs, and other primary sources as well as literary histories and reference works. A general bibliography supplements the secondary sources provided with each entry.

搜尋書籍內容

讀者評論 - 撰寫評論

我們找不到任何評論。

已選取的頁面

內容

VI
xxxvii
VII
759
VIII
775
IX
807
X
817
版權所有

其他版本 - 查看全部

常見字詞

熱門章節

第 85 頁 - For our own part, we regard her neither as the mouthpiece of hidden seers nor as a mere vulgar adventuress; we think that she has achieved a title to permanent remembrance as one of the most accomplished, ingenious and interesting impostors in history.
第 xxv 頁 - Research for this article was supported in part by a grant from the International Research and Exchanges Board (IREX), with funds provided by the National Endowment for the Humanities...
第 xl 頁 - Laura Engelstein, The Keys to Happiness: Sex and the Search for Modernity in Fin-deSiecle Russia (Ithaca, NY: Cornell University Press, 1992).
第 63 頁 - I do not demand anything, for woman already possesses all that she ought to have, but I grumble at being a woman because there is nothing of the woman about me but the envelope'.42 Juxtaposed with the 'envelope...
第 63 頁 - ... become a real artist. Do you imagine I can get much good from what I see, chaperoned as I am, and when, in order to go to the Louvre, I must wait for my carriage, my lady companion, or my family? Curse it all, it is this that makes me gnash my teeth to think I am a woman! — I'll get myself a bourgeois dress and a wig, and make myself so ugly that I shall be as free as a man. It is this sort of liberty that I need, and without it I can never hope to do anything of note. The mind is cramped by...
第 xxv 頁 - Professor of Political Science and a member of the Russian and East European Center of the University of Illinois at Urbana-Champaign (Mitherausgeber: Background to Crisis: Politics and Policy in Gierek's Poland, Boulder, Co., 1980) Wolfgang Kasack (1927), Dr.
第 213 頁 - ... Gippius [Berkeley: University of California Press, 1980], 10). But after Stanley Rabinowitz's recent publication of her passionate letters to Akim Volynskii, co-editor of the journal Northern Herald, it is difficult to deny that, in at least this case, there was certainly more than flirtation at issue. ("A 'Fairy Tale of Love'?: The Relationship of Zinaida Gippius and Akim Volynsky," Oxford Slavonic Papers 24 (Oxford: Clarendon Press, 1991).
第 663 頁 - Simon Karlinsky, Marina Tsvetaeva: The Woman, Her World, and Her Poetry [Cambridge, England: Cambridge University Press, 1985], 237). On the other hand, Anatolii Naiman (in his article "O sviazi mezhdu 'Poema bez geroia' Akhmatovoii 'Poemoi vozdukha' Tsvetaevoi," mMarinaTsvetaeva: 1892-1992, ed.

關於作者 (1994)

MARINA LEDKOVSKY is Professor of Russian at Barnard College/Columbia University.

CHARLOTTE ROSENTHAL is Assistant Professor in the Department of Foreign Languages and Classics at the University of Southern Maine.

MARY ZIRIN is an independent researcher-translator based in Altadena, California, and editor of the newsletter Women: East-West.

書目資訊