淡江評論, 第 22-23 卷Graduate School of Western Languages and Literature, Tamkang University, 1991 A quarterly of comparative studies of Chinese and foreign literatures. |
搜尋書籍內容
第 1 到 3 筆結果,共 90 筆
第 137 頁
... translation examples I have examined , the translator is a kind of interlocutor , making any translated author , of whatever age , almost contemporaneous to our times . It is through translation that we can overcome historical and , to ...
... translation examples I have examined , the translator is a kind of interlocutor , making any translated author , of whatever age , almost contemporaneous to our times . It is through translation that we can overcome historical and , to ...
第 138 頁
translator can become for us a mediator between past and present , between China and the West . By way of conclusion , I should just like to summarize my ideas about how translation can be a fruitful way of teaching Chinese - English ...
translator can become for us a mediator between past and present , between China and the West . By way of conclusion , I should just like to summarize my ideas about how translation can be a fruitful way of teaching Chinese - English ...
第 367 頁
... Translation mine . This is a preface in the Chinese translation of The Critical Circle , and it seems to me that it only appears in the Chinese version translated by the translator of the book . 6. David Couzens Hoy , " Must We Say What ...
... Translation mine . This is a preface in the Chinese translation of The Critical Circle , and it seems to me that it only appears in the Chinese version translated by the translator of the book . 6. David Couzens Hoy , " Must We Say What ...
內容
Muriel Detrie | 43 |
The Uncanny of Freud and The Mythomorphic | 69 |
Miguel de Unamunos Notes Toward a Treatise on Origami | 81 |
著作權所有 | |
8 個其他區段未顯示
其他版本 - 查看全部
常見字詞
aesthetic allegory Buddhist century Chang chapter characters Chen China Chinese literature Chinese poetry Chu Kuang-ch'ien Chuang-tzu comparative literature concept Confucian context criticism cultural deconstructive Derrida discourse dream emperor English epistolary novel Ezra Pound female feminine fiction French gender hermeneutics Hu Shih Hu Shih's human Ibid Ibsen idea influence interpretation K'ien Long language Lin Shih literary Liu Hsieh Lu Xun Lu Xun's Mao Tun meaning meng metaphor mirror modern Mu Shiying Mythology myths narrative nature novel object Oriental original Pa-ta Pao-yü paper philosophy pien-wen play poem poet poetic political Pound readers reading reality Red Chamber reference sense sexual significance social story structure Sweet Osmanthus symbolic T'i Hung Taipei Taiwan Tamkang Tamkang University Taoist textual theme theory things tion traditional Chinese trans translation travel literature Unamuno unity Wang Werther Western woman words writing York