淡江評論Graduate School of Western Languages and Literature, Tamkang University, 2006 A quarterly of comparative studies of Chinese and foreign literatures. |
搜尋書籍內容
第 1 到 3 筆結果,共 32 筆
第 105 頁
... transliteration was turned into an issue of transforming the traditional writing system into Roman script , known as the " Romanization movement , " during the nation - building process . In these two cases , Romanization movements were ...
... transliteration was turned into an issue of transforming the traditional writing system into Roman script , known as the " Romanization movement , " during the nation - building process . In these two cases , Romanization movements were ...
第 111 頁
... Romanized Chinese " first appeared in the 16th century when the Jesuit missionaries were preaching in China . The Romanization movement in the sense of language reform emerged also in the 19th century , but it emerged considerably later ...
... Romanized Chinese " first appeared in the 16th century when the Jesuit missionaries were preaching in China . The Romanization movement in the sense of language reform emerged also in the 19th century , but it emerged considerably later ...
第 126 頁
Anti - traditionalism and totalistic iconoclasm were the background against which the Romanization movement emerged . I have analyzed how advocates in both Japan and China reconciled the tensions between " national essence " and ...
Anti - traditionalism and totalistic iconoclasm were the background against which the Romanization movement emerged . I have analyzed how advocates in both Japan and China reconciled the tensions between " national essence " and ...
其他版本 - 查看全部
常見字詞
Acker's aesthetic American Anil's Anil's Ghost animal Asian Bai's become body Buddhism capitalism casuistry catastrophe Celia China Chinese characters cinema concept Confucian Confucius context Crèvecoeur critics Cuban cultural death Deleuze Dharma Bums diasporic discourse dominant Ecocriticism ecological English environment environmental ethical experience film global Goodbye Darling Hu Shi human identity Japan Japanese Kerouac language linguistic literary living London Lost in Translation Mahua Mahua literature MahuaLiT Margaret meaning modern narrative nature novel Odes Pilar pinyin pirate girls political posthuman postmodern practice production punk boys Rafi Rafi's relation relationship representational spaces representations of space revolution Rōmaji Roman script Romanization movement Sammy Sarvodaya Shramadana Movement seascape sense Shakespeare significant social spatial Sri Lanka storm story Taipei Taiwan Taiwanese TaiwanLit Tamkang Tamkang University traditional Trans transurbanization trope University urban violence Western woman writing xing York