淡江評論, 第 36 卷,第 3-4 期Graduate School of Western Languages and Literature, Tamkang University., 2006 A quarterly of comparative studies of Chinese and foreign literatures. |
搜尋書籍內容
第 1 到 3 筆結果,共 42 筆
第 173 頁
... translator , as he explains in his Preface ( 1905 ) to the Chinese translation of Robinson Crusoe , " Translation is quite different from creative writing . The writer can put down what he sees , pursuing the ethereal and the subtle ...
... translator , as he explains in his Preface ( 1905 ) to the Chinese translation of Robinson Crusoe , " Translation is quite different from creative writing . The writer can put down what he sees , pursuing the ethereal and the subtle ...
第 182 頁
... translation . See Ma's series of studies on this subject ( 1981 : 60-103 ; 1982 : 109–23 ; 1993 : 114–22 ) . In “ A Supplement to the Original Works of Lin Shu's Translations , " Ma has pointed out that one of Lin's collaborators - Chen ...
... translation . See Ma's series of studies on this subject ( 1981 : 60-103 ; 1982 : 109–23 ; 1993 : 114–22 ) . In “ A Supplement to the Original Works of Lin Shu's Translations , " Ma has pointed out that one of Lin's collaborators - Chen ...
第 183 頁
... Translator : An Introduction to the Translation of Baudelaire's Tableaux parisiens . " ( 1923 ) . Illuminations : Essays and Reflections . Trans . Harry Zohn . Ed . Hannah Arendt . New York : Schocken , 1969. 69–82 . Brown , Homer ...
... Translator : An Introduction to the Translation of Baudelaire's Tableaux parisiens . " ( 1923 ) . Illuminations : Essays and Reflections . Trans . Harry Zohn . Ed . Hannah Arendt . New York : Schocken , 1969. 69–82 . Brown , Homer ...
其他版本 - 查看全部
常見字詞
According Alan audience becomes beginning called Chapter characters Cheung China Chinese construction created critical cultural death depiction desire discourse discussion Dysart Equus existence experience fact fantastic feeling fiction final force Gaze global city hand Hong Kong horses human identity imagination Incident individual issue kind language Lao Ts'an literary literature Little Liu E's living look means moral narrative narrator nature never novel object original past play poem poetry political position postcolonial present published question readers reflected relation relationship represented River role scene Scholars seen sense setting sexual shows signifier social society space stage story structure suggests Taipei traditional translation Travels Travels of Lao turn unconscious understanding University Western women writing Zhou