Etruscan Inscriptions AnalysedJ. Murray, 1872 - 323 頁 |
其他版本 - 查看全部
常見字詞
abraded Agylla akin analysed ancient answering antiquity APHUNA Aponia appears Arnthal Arval Aryan Aulus bilingual inscriptions Boreas Cære character clause Clusium compared compound connection corresponding Dea Dia denarii Dennis denoting derived dialect Egyptian emphyteusis ENESKI English engraving equivalent Etruria Etrus Etruscan inscriptions Etruscan language Etruscan word etymology expressed Fabretti fact follows genitive German Gothic Greek Haruspex identical implying interpretation Jötun KIKU KLTE Lars Larthia Latin Lautinius LAUTN letters matronymic Matulna modern NAPER nummi observed old Teutonic original orthography Oscan peculiar Pelasgian Pelasgic perhaps Perugia PHANU Pompey prænomen Prætor preceding present inscription preserved presume primitive probably race recognised record represent resemblance Roman Rome root Salii Sanscrit Scandinavian sense sepulchral shew shewn signifying suggested supra SUTHI Tarquinii Tervingi Thoringa Tinia tion Titienses tomb translated Tyrrheni Umbrian UNATA usual Velthina Veltinius verb Volsinii Volterra wife written Zendic ZUKI
熱門章節
第 2 頁 - Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the Lord: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.
第 285 頁 - Hanc multos florentem annos rex deinde superbo Imperio et saevis tenuit Mezentius armis. Quid memorem infandas caedes, quid facta tyranni Effera! Di capiti ipsius generique reservent! Mortua quin etiam jungebat corpora vivis, Componens manibusque manus atque oribus ora, Tormenti genus! et sanie taboque fluentes Complexu in misero longa sic morte necabat.
第 18 頁 - Drink to me only with thine eyes, And I will pledge with mine; Or leave a kiss but in the cup, And I'll not look for wine. The thirst that from the soul doth rise Doth ask a drink divine: But might I of Jove's nectar sup, I would not change for thine.