淡江評論, 第 20 卷,第 2 期Graduate School of Western Languages and Literature, Tamkang University, 1990 A quarterly of comparative studies of Chinese and foreign literatures. |
搜尋書籍內容
第 1 到 3 筆結果,共 40 筆
第 441 頁
... translation must become an indispensable part in studying comparative literature . There- fore , Chapter Four suggests that translation enables " nations of the world to appreciate each other's literatures despite formidable language ...
... translation must become an indispensable part in studying comparative literature . There- fore , Chapter Four suggests that translation enables " nations of the world to appreciate each other's literatures despite formidable language ...
第 196 頁
... translated into English , the line in the target language is usually longer than the one in the source language ... translation of this poem in 1956 and it took him quite a long while to shorten the lines to eight characters each in ...
... translated into English , the line in the target language is usually longer than the one in the source language ... translation of this poem in 1956 and it took him quite a long while to shorten the lines to eight characters each in ...
第 210 頁
... translations . We hope a selection of Derrida's writings will be published , in a series of works of Western theory , in the People's Republic of China . This will probably primarily use the English translation for the basis of the ...
... translations . We hope a selection of Derrida's writings will be published , in a series of works of Western theory , in the People's Republic of China . This will probably primarily use the English translation for the basis of the ...
內容
History and Hearsay Charles E Hammond | 359 |
Philosophy and Comparative Philosophy Reinhard Düßel | 399 |
Book Reviews | 431 |
14 個其他區段未顯示
其他版本 - 查看全部
常見字詞
aesthetic Cangue Cenotaph Ch'en Ch'i ch'uan-ch'i Chang Chao Chapter character characterization chih China Chinese dragon Chinese literature Chinese long vernacular Chinese Narrative classical comparative literature concept concubine Confucian Confucius consciousness Constance School creative criticism culture deconstruction Derrida discourse discussion dragon Dream dynasty Eileen Chang's emotion emphasized English essay experience fact fantastic feeling fiction General's Cenotaph Gloomy Soul Golden Cangue heroes Hsi-jen hsü human Hung-lou meng inter-characterization intertextuality Iser Japanese language legend literary long vernacular hsiao-shuo means Metafiction mind modern myth original Pao-ch'ai Pao-yü paralipsis pathetic fallacy philosophy Poems on Poetry poet poetic psycho-narration psychological question reader Reader-Response Criticism reading Red Chamber San-shui sense Shan shih sincerity story structure T'ang Tai-yü Taipei Tamkang Review Tamkang University Taoist term theory tion TPKC traditional Chinese traditional Chinese novel translation understanding Wang Hsi-feng Wolfgang Iser words writing Yuan Yüan Hao-wen