淡江評論, 第 27 卷Graduate School of Western Languages and Literature, Tamkang University, 1996 A quarterly of comparative studies of Chinese and foreign literatures. |
搜尋書籍內容
第 1 到 3 筆結果,共 90 筆
第 105 頁
... translations . What people who study translation do , on the other hand , is to gauge the impact of translation on a culture , or on the interaction between cultures . This has much less to do with the actual process of translating ...
... translations . What people who study translation do , on the other hand , is to gauge the impact of translation on a culture , or on the interaction between cultures . This has much less to do with the actual process of translating ...
第 106 頁
... translation . You can easily see how this can be connected with colonialism , e . g . , and why this makes translation studies more impor- tant in literary and cultural studies as a whole . And these strategies and obviously developed ...
... translation . You can easily see how this can be connected with colonialism , e . g . , and why this makes translation studies more impor- tant in literary and cultural studies as a whole . And these strategies and obviously developed ...
第 116 頁
... translation did you give to graduates or undergraduates in the past few years ? Lefevere : I teach a course in Theory of Literary Translation on the graduate level every year , and an undergraduate course in German- English translation ...
... translation did you give to graduates or undergraduates in the past few years ? Lefevere : I teach a course in Theory of Literary Translation on the graduate level every year , and an undergraduate course in German- English translation ...
其他版本 - 查看全部
常見字詞
According actually approach become beginning body called cannibalism characters Chen chung China Chinese chuan Comparative concept criticism culture Dafu death desire discourse discussion dream early effect especially example experience expression fact father feel feminine fiction finally flesh give Goddess human husband idea important intellectual intention interest interpretation kind language Langxian later lines literary literature lives male meaning mind moral mother narrative nature noted novel original person play poem poetry political possible present question reader reading relationship rhetoric role scholars seen sense serve Shen social story style suggests symbolic term theory things thought tion tradition translation turn understanding University Wang Western wife woman women writing Yingxia York Zhou Zong Erniang